Tag Archives: Global Language Dictionary

The 25 Rules for Effective Communication

The Global Language Dictionary prepared by The Israel Project is a detailed manual to assist pro-Israel advocates who are communicating with Americans. “The goal is to win new hearts and minds for Israel without losing the support Israel already has.”  See here and here.

The drafters tested what works and what doesn’t on  a sample of Americans.

The Israel Project report concedes that justifying the settlements to ordinary Americans is a tough sell.

“Nothing is tougher to articulate effectively to neutral Americans than a message in favour of the settlements. Let me be clear about this conclusion. Plenty of Israeli and American Jewish leaders have tried, but American and European audiences rejected almost everything we tested. There is no magic language to unify public support,” it says.

If you want to be a pro-Israel advocate, you’ll want to check out this dictionary.  You’ll probably be more effective if you remember these simple rules.

Chapter 1: The 25 Rules for Effective Communication

1. Persuadables won’t care how much you know until they know how much you care. Show Empathy for BOTH sides!

The first step to winning trust and friends for Israel is showing that you care about peace for BOTH Israelis and Palestinians and, in particular, a better future for every child.

2. Explain your principles.

All too often both Arab and Israeli spokespeople go right into
an attack against the other, and virtually no one on either side explains the principles behind their actions. Americans respond much better to facts, actions, and results when they know why—not just how.

3. Clearly differentiate between the Palestinian people and Hamas.

The most effective way to build support for Israel is to talk about “working toward a lasting peace” that “respects the rights of everyone in the region.” Notice there is no explicit mention of either Israel or the Palestinians. To much of the Left, both sides are equally at fault, and because the Israelis are more powerful, sophisticated and Western, it is they who should
compromise first.

4. There is NEVER, EVER, any justification for the deliberate slaughter of innocent women and children. NEVER.

This rule is particularly ironic (or tragically sad) because it’s obviously focused on the slaughter of Israeli women and children, when the statistics overwhelmingly demonstrate that more innocent Palestinian women and children are slaughtered (eg. Operation Cast Lead).

5. Don’t pretend that Israel is without mistakes or fault.

6. Be careful of your tone.

7. Stop. Stop. Stop.

The more you talk about the militaristic tone and jihadist goals of Iran-backed terrorists – by using their own words — the more empathy you will create for Israel.

8. Remind people — again and again — that Israel wants peace.

9. Americans want a team to cheer for. Let the public know GOOD things about Israel.

10. Draw direct parallels between Israel and America—including the need to defend against terrorism.

From history to culture to values, the more you focus on the
similarities between Israel and America, the more likely you are to win the support of those who are neutral.

11. Don’t talk about religion.

12. No matter what you are asked, bridge to a productive pro-Israel message.

13. Talk about the future, not the past.

14. Hope.

Benjamin Netanyahu (Israel)

Benjamin Netanyahu (Israel)

15. Use rhetorical questions.

16. Go where the people are.

17. KISS and tell and tell again and again.

18. Avoid “analysis paralysis” and be “pro-active”.

19. It’s not just what you’re against — it’s what you’re FOR that matters.

20. Start your message, press release, sound bite or debate segment with your best, positive message.

Start with positive themes like peace, mutual respect, empathy for the plight of Palestinians and their children, and the like.

21. Concede a point.

Look for opportunities in every TV debate or interview to concede a point to the interviewer or debate partner. It doesn’t have to be a major point. The point isn’t to undermine some essential plank of Israel’s foreign policy platform. But the
simple words “you make a good point” do wonders among an audience.

22. Never, never, NEVER speak in declarative statements. Never.

Americans and Europeans think in shades of gray – especially when it comes to conflict in the Middle East. They believe both sides are to blame, both sides are responsible for making
sacrifices for peace, and both sides do have a positive story to tell. So every time you say “every,” totally,” “always,” “never,” or the like, the reaction is immediate and negative. Soften the tone just a little bit and you’ll keep them tuned in.

23. Acknowledge the  complexities of the situation and attempt to simplify and clarify.

24. Don’t try to stack your credibility against the media’s.

25. Also, don’t try to stack your credibility up against the global community’s.

26. Mutuality is a key concept.

We close with one more plea to humanize, empathize, and
stress the equal needs for a better life for two equal peoples. The world sees Israel and the Palestinians on completely different plains – and this is why they allow/ignore Palestinian crimes against Israel. It’s David vs. Goliath – only this time the Palestinians are seen as David. Using the “mutual” context puts both parties on the same level – and that is important in communicating the Israeli position. Here are the phrases to use:
— “Mutual respect” is even better than “tolerance.”
— “Living together, side by side, in peace”
— “Israelis and Palestinians both have a RIGHT to…” The more
you stress that both sides have equal rights, the better.
— “Cooperation, Collaboration, and Compromise.” All three words work to describe the relationship that Europe and America want Israelis and Palestinians to have. We recommend you use all three because the sound repetition drives the point home with three times the effectiveness.

3 Comments

Filed under Israel

Hasbara Dictionary – Who wrote it?

Who created this Hasbara Dictionary?

Not an Israeli Think Tank or the Israeli government. The Global Language Dictionary is the brainchild of an American group started 10 years ago by three mothers called The Israel Project.  They’re hip.  You can follow them on Facebook and Twitter.

This is how they describe themselves:

“The Israel Project (TIP) is a non-partisan American educational organization dedicated to informing the media and public conversation about Israel and the Middle East. A one-stop source for detailed and accurate information, TIP provides facts to press, policy makers and the public on issues affecting Israel and the Middle East, the Jewish people and America’s interests in the Middle East. TIP does not lobby and is not connected to any government.”  

“Not connected to any government”?   Au contraire. It’s fair to say there must be close coordination between TIP and Israel’s officialdom.  In fact, the author acknowledges as much in the Preface. If the spin-masters (err diplomats) in Israel found TIP’s messaging counterproductive, you can bet the Global Language Dictionary wouldn’t have seen the light of day.

TIP hired communications expert, Frank  Luntz, the “go-to consultant for communication and language guidance,” to draft the dictionary.

So the obvious question: why did this American educational organization decide to create the Global Language Dictionary?  Have any groups in Pakistan, Afghanistan, or anywhere else helped the U.S. with our public image problems with a similar PR project?  I doubt it.

TIP’s Global Language Dictionary is more evidence of the “special relationship” between the U.S. and Israel.  We hear about that “special relationship”  every time Netanyahu visits Washington, DC and every time Obama addresses the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC).

We also know there’s a “special relationship” every time the U.S. vetoes a resolution in the U.N. Security Council that’s the least bit critical of Israel. Look at the list of resolutions between 1972-2002 that the U.S. has vetoed. Obama’s first veto in  2011 — after he promised better relations with the Muslim world — was against a resolution supported by all the other 14 members of the Security Council condemning Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territories!

iStock 20492165 MD - American and Israeli flags

The Israel Project (TIP) appears to be a well-funded public relations machine to shape public opinion favorably towards Israel. [I really would like to know if there’s an analogous group anywhere in the world trying to shape public opinion favorably towards the U.S.  We sure could use the help!]

While the Global Language Dictionary is geared towards an English audience, TIP also has an extensive Arabic media program.

More than 1.2 million Arabic-speaking social media subscribers already follow content on TIP Arabic’s Facebook page Israel Uncensored.

TIP has an impressive list of projects — each designed to persuade participants to TIP’s vision of the Middle East and Israel.  TIP is in the air showing people Israel’s security concerns and needs for defensible borders; TIP provides geopolitical tours of Jerusalem and tours of the borders with Syria, Lebanon, and the Sinai, as well as other topical ground tours; TIP provides “experts” to journalists and policymakers; TIP started a new non-profit journalism venture in February 2013 called TheTower.org; and TIP also has a 24 hr/day Arabic news site called Al Masdar covering Israel-related affairs.

Clearly, the three mothers launched a major enterprise a decade ago.

Their Global Language Dictionary, first printed in 2003, is nothing to sneeze at.  In the posts to follow, lets look more closely at this “guide to visionary leaders who are on the front lines of fighting the media war for Israel.”

7 Comments

Filed under Israel, People, United Nations, US Policy

Hasbara has a dictionary

I imagine each country wants to put its best foot forward on the world stage, highlighting its virtues and minimizing (hiding) its faults.  In that respect, nations are very much like people.  Some countries are better actors (“diplomats”) than others.

Power and influence come from public perception as much as the arsenal a country possesses. In the old world (pre-nuclear age), having the largest stockpiles of weapons and the newest weapons technology, guaranteed a spot on the top of the pecking order.  Slowly, that has changed. Today, countries have weapons they can’t use without risking self-annihilation.  What counts even more than the size of their defense budget is the size of their diplomacy budget.

Israeli leaders have understood this reality since the creation of the State in 1948 and are probably the world’s most experienced diplomats.  Since the beginning, the Zionist colonial project had a huge challenge on its hands — to convince the world that its goals were pure, its new state was legitimate, and its impact on the indigenous population of Palestinians was benevolently benign.  They gave this public diplomacy effort a name — hasbara.

Up until Dec. 08-Jan. 09, I think the Israeli government was pretty darn successful in its diplomatic mission.  The turning point came with Operation Cast Lead. The wool could not be pulled over the eyes of a complacent international community.  The slaughter and butchery that Israel carried out in 22 days on a defenseless civilian population was more than any decent observer could stomach.

wp-gaza-2009-image01

Now I finally understand why Israel has been so successful in diverting the world’s attention from the realities of its occupation of Palestine. Israelis have a diplomacy dictionary.  The Israel Project’s 2009 — GLOBAL LANGUAGE DICTIONARY.

More than 100 pages long, the Table of Contents is revealing.

Chapter 1: 25 Rules for Effective Communication

Chapter 2: A Glossary of Words that Work

Chapter 3: How to Talk about Palestinian Self Government & Prosperity

Chapter 4: Isolating Iran-backed Hamas as an Obstacle to Peace

Chapter 5: The Language of Tackling a Nuclear Iran

Chapter 6: Gaza: Israel’s Right to Self Defense and Defensible Borders

Chapter 7: Peace: The Central Message

Chapter 8: Settlements

Chapter 9: Jerusalem

Chapter 10: Loan Guarantees & Military Aid

Chapter 11: The Security Fence & Checkpoints

Chapter 12: The Right of Return = The Right of Confiscation

Chapter 13: The United Nations

Chapter 14: Talking about Arab-Israelis

Chapter 15: Talking about Children and the Culture of Hate

Chapter 16: Lessons to Learn from President Obama’s Language

Chapter 17: Talking to the American Left

Chapter 18: Israel on Campus Communications

Appendix I: The Toughest Questions

Appendix II: The Hamas Covenant

Appendix III: Important Facts

Appendix IV: Posters that Work

Over the next 2-3 weeks, I intend to respond chapter by chapter. Stay tuned.

6 Comments

Filed under Israel, Uncategorized